🇯🇵🇰🇷 日韓恋愛でいちばん誤解が生まれるのはココ! 連絡の頻度・既読スルーの「文化の差」を徹底比較

日本で生活していると、日本人の友達や読者さんからよく聞かれるのが、

「韓国人って、なんでそんなに連絡マメなの?」
「既読スルーされたら、すぐ不安になるって本当?」

という質問。

これ、めちゃくちゃ本当。しかも文化の違いがかなり深い。

私は日本人の夫と結婚して、日本でも韓国でも恋愛文化を見てきたけど、
日韓カップルのすれ違いで一番多いのが “連絡の頻度” と “既読スルーの受け取り方” なんです。

今日は、この2つをシンプルに、でもリアルに解説していきます✨


1. 連絡の頻度:日本と韓国は「初期設定」が違いすぎる

🇯🇵 日本の考え方

日本では、

  • 仕事中は連絡しないほうがスマート

  • 忙しい時は返さなくてもOK

  • 返信しなくても「嫌いじゃない」

という、“相手の時間を尊重する文化” が強い。

そもそも日本は、
「プライベートより仕事優先が美徳」な国だから、
恋人への連絡が少なくても大きな問題になりにくいんだよね。

🇰🇷 韓国の考え方

韓国では、

  • こまめな連絡=愛情表現

  • 仕事中でも合間に「今◯◯してるよ〜」と連絡

  • 今日の予定を毎日共有する

これがほぼ“デフォルト設定”。

韓国人は連絡がマメな人が多くて、
むしろ 連絡が少ない=冷たい・気持ちが薄い と受け取られやすい……😅

🔥 この時点で、もうすれ違い発生しがち

日本人
→「忙しいから返さないだけ」
韓国人
→「なんで今日こんなに連絡少ないの?(不安)」

この温度差、想像以上に大きい!


2. 既読スルー:日本=そのまま、韓国=事件

🇯🇵 日本

  • 忙しいから後で返そう

  • 既読スルー=ただのスルーじゃなくて「気にしない」

  • 相手も自分も干渉しすぎないのが良い

→ 既読スルーは“普通のこと”。

🇰🇷 韓国

  • 既読=読んだのに返さない=なぜ?

  • 「なんで返信しなかったの?」と普通に聞く

  • 既読放置が続くと不安MAX

→ 既読スルーは軽い“事件”。

だから韓国人はこうなる

既読 → 返信しなかったら
👉「何かあった?」
👉「私、何かした?」
👉「距離置かれてる?」

ここまで想像が飛ぶのがリアル。


3. 日本×韓国カップルがすれ違う瞬間

ケース1:日本人の“距離を置く”が韓国人には冷たく見える

日本人
→「最近忙しいからちょっと返信減らそう」
韓国人
→「連絡が少ない…冷めた?怒ってる?」

ケース2:韓国人の“マメさ”が日本人にはプレッシャー

韓国人
→「毎日おはよう・おやすみは必要だよね?」
日本人
→「え、重い?仕事中は無理…」

ケース3:既読スルーの価値観が違いすぎる

日本人
→「既読つけたけど返信はあとで」
韓国人
→「なんで読んで返さないの…?」


4. どうすればうまくいくの?

ここが重要!
日韓カップルに必要なのは“歩み寄り”ではなく、最初の共有。

✔ ① 連絡頻度のルールを事前に軽く話す

「仕事中は返せない」
「おやすみだけ返信くれたら安心する」
など、最初にお互いのスタイル(初期設定)を合わせる。

✔ ② 既読スルーは“悪意なし”と知ってもらう

日本の感覚をちゃんと説明すると韓国側も安心する。

✔ ③ マメさ=愛情ではなく“文化差”と理解する

どっちが正しいではなく
育った環境が違うだけ という認識が大事。


まとめ:連絡の価値観の違いは日韓恋愛の“沼”だけど面白い!

  • 日本 →「距離感・相手の時間を尊重」

  • 韓国 →「マメさ・こまめな連絡が愛情」

  • 日本の既読スルー →普通

  • 韓国の既読スルー →事件レベル

文化の違いを知っておくと、
すれ違いはグッと減るし、相手の行動に振り回されなくなるよ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です