「韓国語の数字って、なんで2種類あるの?」
これ、最初は本当に混乱しました。私も勉強し始めたばかりの頃は「1=일(イル)じゃないの?なのに하나(ハナ)って何?」って頭がぐるぐる(笑)
でも使い分けにはちゃんと意味があって、**場面ごとに使い分ける「漢数詞(한자어 수사 ハンチャオ スサ)」と「固有数詞(고유어 수사 コユオ スサ)」**という2つの数字表現があるんです。
この記事では、生活の中でよく使う数字の言い方と、覚えやすいコツをお伝えします!
漢数詞と固有数詞、ざっくり違いは?
ざっくりいうと…
| 種類 | 読み方 | 主な使い方 |
|---|---|---|
| 漢数詞 | 한자어 수사 | 年・月・日、電話番号、時間(分・秒)、お金など |
| 固有数詞 | 고유어 수사 | 人数、モノの数、時間(〜時)、年齢など |
え、時間は両方あるの?ってなりますよね。
私もそこが一番ややこしかったです。でも慣れてくると、**「形式的な数字=漢数詞」「生活の数え方=固有数詞」**って自然と分かってきます。
漢数詞(한자어 수사 ハンチャオ スサ)|일, 이, 삼…の世界 🔢
漢字に由来している数字で、1〜10まではこちら:
1 일(イル)
2 이(イ)
3 삼(サム)
4 사(サ)
5 오(オ)
6 육(ユク)
7 칠(チル)
8 팔(パル)
9 구(ク)
10 십(シプ)
この読み方は、日本の漢字読みと少し似てますよね。
私がこの読み方を使ってよく言うのは、
-
전화번호(チョナボノ)=電話番号:010-삼사칠-팔구이일(サムサチル パルグイイル)
-
날짜(ナルチャ)=日付:5월 3일(オウォル サミル)=5月3日
とにかく「数字だけをストレートに読むとき」は漢数詞が多い印象です。
固有数詞(고유어 수사 コユオ スサ)|하나, 둘, 셋…の世界 🧮
こっちは純粋な「韓国語の数字」です。1〜10までは:
1 하나(ハナ)
2 둘(トゥル)
3 셋(セッ)
4 넷(ネッ)
5 다섯(タソッ)
6 여섯(ヨソッ)
7 일곱(イルゴッ)
8 여덟(ヨドル)
9 아홉(アホッ)
10 열(ヨル)
ちなみに、1〜4は「名詞の前」では形が変わります。
-
하나 → 한
-
둘 → 두
-
셋 → 세
-
넷 → 네
私はこれを知らずに「하나 명(ハナ ミョン)」って言って、夫に「한 명(ハン ミョン)って言うんだよ〜」って教わりました(笑)
使う場面としては、
-
친구 두 명 있어요(チング ドゥ ミョン イッソヨ)=友達が2人います
-
사과 세 개 주세요(サグァ セ ケ ジュセヨ)=りんごを3個ください
-
오후 한 시예요(オフ ハン シエヨ)=午後1時です
つまり、「日常生活で何かを数えるとき」は固有数詞が登場します!
時間の言い方がややこしい?でも実はルールはシンプル ⏰
さっき少し触れましたが、時間は「〜時」が固有数詞、「〜分」「〜秒」は漢数詞で表します。
例:午後3時25分 → 오후 세 시 이십오 분(オフ セ シ イシボ ブン)
私はこれを覚えるために、スマホのアラーム設定を韓国語にしてました(笑)
「지금 몇 시야?(チグム ミョッ シヤ?)=今何時?」ってつぶやきながら確認するの、意外と効きます。
編集者の声 🧼
韓国で暮らし始めたばかりの頃、スーパーのレジで「팔천오백원(パルチョノベクウォン)=8,500ウォン」って言われたんですけど、
「팔=8」「천=1000」「오백=500」…って脳内で分解してるうちに財布を探す手が止まってました(笑)
でも不思議なもので、日常で何度も数字を聞くうちに慣れていくんです。
韓国の子ども向け番組で、数字の歌を一緒に見てたらいつの間にか言えるようになった、なんてこともありました。
言語ってやっぱり「慣れ」なんだなって実感します。
まとめ|数字の韓国語は「使い分けルール」を知れば簡単 🎯
韓国語の数字は、2つの種類があるだけでややこしく感じるけど、実は場面ごとのルールさえ分かればとてもシンプル。
ポイントはこの3つ:
-
漢数詞:日付、電話番号、金額、分・秒
-
固有数詞:人、物の数、年齢、時
-
時間の表現はミックスで覚える(例:세 시 이십 분)
「パターンで覚える」ことを意識していけば、自然と使い分けもできるようになりますよ!
