「韓国語で確信と印象を伝える!『〜はずだ』『〜に違いない』『〜ように見える』の使い分け」

안녕하세요!
今回のテーマは、「〜のはずだ」「〜に違いない」「〜ように見える」など、確信や印象を伝える推測表現です。
それぞれの文法の使い方とニュアンスの違いを明確にしながら、自然な韓国語表現を学んでいきましょう!


1. 「〜はずだ」:-(으)ㄹ 거예요 / -(으)ㄹ 텐데요

▼使い方①:-(으)ㄹ 거예요(〜でしょう/〜のはずです)

韓国語 読み方 日本語訳
지금 집에 있을 거예요 チグム チベ イッスル コエヨ 今、家にいるはずです
벌써 끝났을 거예요 ポルソ クンナッスル コエヨ もう終わっているでしょう

自分の予測や論理的な推測
✅ 可能性が高いときに使う
✅ 会話でもナチュラルに使える


▼使い方②:-(으)ㄹ 텐데요(〜なはずなのに/〜のはずですよ)

韓国語 読み方 日本語訳
지금 바쁠 텐데요 チグム パップル テンデヨ 今は忙しいはずなんですが…

✅ 相手に注意・逆説・遠回しな主張をするときに使う
✅ 「〜のはずだけど…」「〜のはずなのに」など含みを持たせる表現


2. 「〜に違いない」:-음/ㅁ에 틀림없다

韓国語 読み方 日本語訳
그 사람이 범인임에 틀림없어요 ク サラミ ポミニメ トゥルリムオプソヨ その人が犯人に違いありません
실수였음에 틀림없어요 シルスヨッスメ トゥルリムオプソヨ 間違いだったに違いありません

強い根拠や確信があるときの断定に使う
✅ 書き言葉でよく見られるが、会話でも使用可


3. 「〜ように見える」:-는 것처럼 보이다 / -는 듯하다

▼使い方①:-는 것처럼 보이다(見た目・客観的印象)

韓国語 読み方 日本語訳
기뻐 보였어요 キッポ ボヨッソヨ 嬉しそうに見えました
피곤한 것처럼 보여요 ピゴナン ゴッチョロム ボヨヨ 疲れているように見えます

見た目や外見から判断する客観的な印象
✅ 会話中心で使いやすい自然な言い回し


▼使い方②:-는 듯하다(文語・主観的印象)

韓国語 読み方 日本語訳
아픈 듯했어요 アプン トゥテッソヨ 痛そうでした/痛いようでした
무언가 말하려는 듯했어요 ムオンガ マルハリョヌン トゥテッソヨ 何か言おうとしているように見えました

主観的な印象・雰囲気・文語的な語り口
✅ 説明文やレポート、ナレーション向けの表現


4. 実際の会話で使ってみよう!

A: 민수 씨, 오늘 왜 이렇게 조용했어요?
(ミンスさん、今日はなんであんなに静かだったんですか?)

B: 많이 피곤했던 듯해요. 얼굴이 정말 피곤해 보였어요.
(すごく疲れてたみたいです。顔が本当に疲れて見えました)

A: 지금쯤 집에 도착했을 거예요.
(今ごろは家に着いているはずです)

B: 일이 많았음에 틀림없어요.
(仕事が多かったに違いありません)


5. 表現まとめと使い分け

表現 用法 ニュアンス 例文
-(으)ㄹ 거예요 確率高めの推測 話し手の予想 지금 퇴근했을 거예요.
-(으)ㄹ 텐데요 軽い反論・含み 逆説的予測 그 사람 바쁠 텐데요.
-음에 틀림없다 断定・確信 論理的推測 실수였음에 틀림없어요.
-는 것처럼 보이다 客観的な見た目 観察ベース 행복한 것처럼 보여요.
-는 듯하다 書き言葉寄りの印象 主観・ナレーション的 감동한 듯했어요.

6. 宿題

  1. 次の表現を使って自分の経験をそれぞれ1文ずつ作ってみましょう:
     -ㄹ 거예요/-음에 틀림없다/-는 것처럼 보이다/-는 듯하다

  2. 以下の日本語を韓国語にしてください:
     ① 彼はもう出発したはずです。
     ② その話は本当だったに違いありません。
     ③ とても楽しそうに見えました。
     ④ 怒っているようでした。

  3. 次回の中級29では、「〜とは言えない」「〜のようでもあり〜のようでもある」などのあいまいな主張や丁寧な否定の表現を学びます!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です