韓国語で感想や聞いた話を伝えよう!『〜と思う』『〜って言ってた』『〜らしい』の使い方

안녕하세요!
今回は、「〜と思う」「〜って言ってた」「〜らしい」といった、感想・伝聞・推測を自然に伝える基本表現を学びます。
会話でもとてもよく使う表現なので、このレッスンでしっかりマスターしましょう!

1. 「〜と思います」:-다고 생각해요(〜タゴ センガッケヨ)

🔹 動詞・形容詞の語幹+-다고 생각해요
🔹 名詞+-이라고 생각해요(イラゴ センガッケヨ)
💡 丁寧に自分の意見を述べるときに使えます。

韓国語 読み方 日本語訳
어렵다고 생각해요 オリョプタゴ センガッケヨ 難しいと思います
예쁘다고 생각해요 イェップダゴ センガッケヨ きれいだと思います
좋은 사람이라고 생각해요 チョウン サラミラゴ センガッケヨ いい人だと思います

2. 「〜って言ってた」:-다고 했어요(〜タゴ ヘッソヨ)

🔹 誰かの言ったことを間接的に伝える表現(間接話法)
💡 名詞のときは「-이라고 했어요(イラゴ ヘッソヨ)」になります。

韓国語 読み方 日本語訳
간다고 했어요 カンダゴ ヘッソヨ 行くって言ってました
좋아한다고 했어요 チョアハンダゴ ヘッソヨ 好きだって言ってました
학생이라고 했어요 ハクセンイラゴ ヘッソヨ 学生だと言ってました

3. 「〜らしい」:-대요 / -(이)래요(〜デヨ/〜イレヨ)

🔹 会話でよく使われる「縮約形(略された言い方)」
💡 カジュアルな会話ではよく使いますが、フォーマルな文書では避けましょう。

韓国語 読み方 日本語訳
간대요 カンデヨ 行くらしいです/行くってさ
학생이래요 ハクセンイレヨ 学生らしいです/学生なんだって
맛있대요 マシッテヨ おいしいらしいです

4. 実際の会話で使ってみよう!

A: 민수 씨는 오늘 안 와요?
(ミンス シヌン オヌル アン ワヨ|ミンスさん、今日は来ないの?)

B: 네, 일이 있다고 했어요.
(ネ、イリ イッタゴ ヘッソヨ|うん、用事があるって言ってたよ)

A: 바쁜 사람 같아요.
(パップン サラム カタヨ|忙しそうな人だね)

B: 맞아요. 성실하다고 생각해요.
(マジャヨ。ソンシルハダゴ センガッケヨ|そうだね。真面目な人だと思うよ)


5. よく使う伝聞・感想フレーズまとめ

表現 読み方 日本語訳 用法
-다고 생각해요 タゴ センガッケヨ 〜と思います 感想や意見
-다고 했어요 タゴ ヘッソヨ 〜って言ってました 話の伝達
-대요 / -(이)래요 デヨ/イレヨ 〜らしい/〜ってさ 伝聞(会話用)

6. 宿題 ✍️

以下の日本語を韓国語にしてください。すべてに読み方(フリガナ)付きです!

① 彼は親切だと思います。
→ 그는 친절하다고 생각해요
(クヌン チンジョルハダゴ センガッケヨ)

② 先生が明日は休みだって言ってました。
→ 선생님이 내일은 쉰다고 했어요
(ソンセンニミ ネイルン シンダゴ ヘッソヨ)

③ あの人は有名人らしいです。
→ 저 사람은 유명인이래요
(チョ サラムン ユミョンイニレヨ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です