視点と定義で深く伝える!『〜という視点から』『〜の立場では』『〜という点において』の応用表現

「学生の視点から見ると違って見える」「企業の立場では当然の判断」「文化的な観点で考えると…」──
今回は、状況や立場を変えて“視野を広げる”ための表現を学びます!

안녕하세요!
このレッスンでは、「〜という視点から見ると」「〜の立場では」「〜という点で異なる」といった、議論や説明を深める上で不可欠な視点表現のバリエーションを広げていきます。


1. 「〜の視点から見ると」:-의 시각에서 볼 때 / -의 관점으로 보면

韓国語 読み方 日本語訳
학생의 시각에서 볼 때 이 정책은 불편해요 ハクセンエ シガゲソ ボル テ イ チョンチェグン プルピョネヨ 学生の視点から見るとこの政策は不便です
외국인의 관점으로 보면 한국문화가 신기해요 ウェグギネ クァンチョムロ ボミョン ハングクムナガ シンギヘヨ 外国人の観点から見ると韓国文化が不思議です

「見る立場によってどう違って見えるか」を示すときに使います。


2. 「〜の立場では/〜にとって」:-에게는 / -으로서는

韓国語 読み方 日本語訳
초보자에게는 어려운 표현이에요 チョボジャエゲヌン オリョウン ピョヒョニエヨ 初心者にとっては難しい表現です
회사로서는 불가피한 선택이었어요 フェサロソヌン プルガピハン ソンテギオッソヨ 会社としては避けられない選択でした

“属する側の視点”や“立場”から説明したいときに便利です。


3. 「〜という点では/〜において」:-다는 점에서는 / -에 있어서는

韓国語 読み方 日本語訳
가격이라는 점에서는 만족스러워요 カギョギラヌン チョメソヌン マンジョクスロウォヨ 価格という点では満足です
내용에 있어서는 다소 부족해요 ネヨンエ イッソソヌン タソ プジョケヨ 内容においてはやや不十分です

評価・比較・分析にぴったりな論理的な言い回し。


4. 会話で使ってみよう!

A: 이 교재, 사용해 보셨어요?
(イ キョジェ、サヨンヘ ボショッソヨ?)
この教材、使ってみましたか?

B: 네. 초보자에게는 조금 어려울 수도 있어요
(ネ。チョボジャエゲヌン チョグム オリョウル スド イッソヨ)
はい。初心者にとっては少し難しいかもしれません。

A: 가격이라는 점에서는 괜찮은 것 같아요
(カギョギラヌン チョメソヌン ケンチャヌン ゴッ カッタヨ)
価格という点では悪くないと思います。

B: 학생의 시각에서 볼 땐 실용적이진 않아요
(ハクセンエ シガゲソ ボル テン シリョンジョギジン アナヨ)
学生の視点から見ると実用的とは言えないですね。


5. 表現まとめ

表現 読み方 意味 ポイント
-의 시각에서 / -의 관점에서 -エ シガゲソ/クァンチョメソ 〜の視点から 見え方・認識の違いを示す
-에게는 / -으로서는 -エゲヌン/ロソヌン 〜にとって/〜の立場では 所属・主観的視点を強調
-다는 점에서는 / -에 있어서는 -ダヌン チョメソヌン/-エ イッソソヌン 〜という点では/〜において 比較・評価の切り口として便利

6. 宿題

  1. 今日学んだ表現を使って、「ある物事を3つの視点から評価・説明」してみましょう!

  2. 以下の日本語を韓国語にしてください:
     ① 外国人の視点から見ると、この文化は不思議です。
     ② 学生にとってはこのルールは厳しいです。
     ③ 内容において少し物足りません。

  3. 次回の中級44では、「〜に基づく判断」「〜を通じた気づき」「〜に照らして見直す」といった、論理的な因果や分析の表現を学びます!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です