「若者を中心に人気がある」「SNSを通じて広まった」「あの人に限ってそんなことはない」──
今回は、話題の中心や例外、広がりを伝える表現を学びましょう!
안녕하세요!
このレッスンでは、「〜を中心に」「〜を通して」「〜に限っては」など、特定の範囲・焦点・限定的な強調をする文法を学びます。
話題を整理したり、例外を示したりする時にとても便利ですよ!
1. 「〜を中心に」:-을/를 중심으로
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 젊은 세대를 중심으로 유행하고 있어요 | チョルム セデルル チュンシムロ ユヘンハゴ イッソヨ | 若い世代を中心に流行しています |
| 수도권을 중심으로 비가 내렸어요 | スドクォヌル チュンシムロ ピガ ネリョッソヨ | 首都圏を中心に雨が降りました |
✅ 中心・焦点になっている対象を伝える時に使います。
2. 「〜を通じて/〜を通して」:-을/를 통해(서)
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| SNS를 통해 정보가 퍼졌어요 | エスエヌエスル トンヘ チョンボガ ポジョッソヨ | SNSを通じて情報が広まりました |
| 친구를 통해 그 소식을 들었어요 | チングル トンヘ ク ソシグル トゥロッソヨ | 友達を通してその知らせを聞きました |
✅ 媒介・手段・経由を示す定番表現です。
3. 「〜に限っては/〜だけは」:-에 한해서 / -만은
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 오늘에 한해서 특별 할인이 있어요 | オヌレ ハネソ トゥッピョル ハリニ イッソヨ | 今日に限って特別割引があります |
| 그 사람만은 믿었는데 실망했어요 | ク サラムマヌン ミドンヌンデ シルマンヘッソヨ | あの人だけは信じていたのに、がっかりしました |
✅ 限定・例外・強調の意味を込めたい時に使います。
4. 会話で使ってみよう!
A: 이 제품은 누구한테 인기 많아요?
(イ チェプムン ヌグハンテ インギ マナヨ?)
この商品は誰に人気なんですか?
B: 20대를 중심으로 많이 팔려요
(イシプデルル チュンシムロ マニ パルリョヨ)
20代を中心にたくさん売れていますよ。
A: 소문은 어떻게 그렇게 빨리 퍼졌죠?
(ソムヌン オットケ クロケ ッパルリ ポジョッチョ?)
噂はどうしてあんなに早く広まったんですか?
B: SNS를 통해 금방 퍼졌대요
(エスエヌエスル トンヘ クムバン ポジョッテヨ)
SNSを通じてすぐに広がったそうですよ。
A: 그 사람만은 그런 말 안 할 줄 알았는데요…
(ク サラムマヌン クロン マル アン ハル チュル アラッヌンデヨ)
あの人に限って、そんなこと言うなんて思いませんでした…
5. 表現まとめ
| 文法 | 読み方 | 意味 | ポイント |
|---|---|---|---|
| -을/를 중심으로 | -ウル チュンシムロ | 〜を中心に | 主な対象・場所・人を示す |
| -을/를 통해(서) | -ウル トンヘ(ソ) | 〜を通じて/通して | 手段・経路・媒体 |
| -에 한해서 / -만은 | -エ ハネソ/-マヌン | 〜に限って/〜だけは | 限定・例外・強調のときに使う |
6. 宿題
-
上記3つの表現を使って、「最近気になるニュースや出来事」について3文作ってみましょう!
-
以下の日本語を韓国語にしてください:
① 学生を中心に広まりました。
② メールを通じて連絡を受けました。
③ 今日に限って傘を忘れてしまいました。 -
次回の中級41では、「〜に応じて対応する」「〜に沿って進める」「〜とは異なる方向性」など、柔軟さと論理のある行動表現を学びます!
