韓国のSNSやドラマでよく見かけるスラング 「안궁안물(アン・グン・アン・ムル)」。
直訳すると「興味ないし、聞いてもいない」という意味で、相手の話を冷たく突き放す時に使われます。
この記事では「안궁안물」の意味・由来・使い方・例文を カタカナ発音付き で解説します。
안궁안물の意味
-
ハングル:안궁안물
-
カタカナ:アン・グン・アン・ムル
-
日本語直訳:「興味ないし、聞いてもいない」
-
ニュアンス:友達同士の冗談やSNSで軽く使う。フォーマルな場では失礼。
由来
-
「안 궁금해(アン クングメ/興味ない)」+「안 물어봤어(アン ムロバッソ/聞いてない)」
-
→ 短縮して「안궁안물(アン・グン・アン・ムル)」
使い方・例文
A: 나 다이어트 또 시작했어.
(ナ ダイオト ト シジャッケッソ/またダイエット始めたよ)
B: 안궁안물~
(アン・グン・アン・ムル/興味ないけど〜)
A: 어제 새벽 3시까지 게임했어.
(オジェ セビョッ サムシッカジ ゲイム ヘッソ/昨日の夜中3時までゲームした)
B: 안궁안물ㅋㅋ
(アン・グン・アン・ムル クク/聞いてないよ笑)
SNSコメント: “아이돌 사생활? 안궁안물!”
(アイドル サセンファル? アン・グン・アン・ムル!)
→ アイドルの私生活? 興味ない!
類似スラング
-
TMI(ティーエムアイ)=余計な情報
-
노잼(ノジェム)=つまらない
-
갑분싸(カップンサ)=急にしらける
まとめ
-
안궁안물(アン・グン・アン・ムル) = 「興味ないし、聞いてもいない」
-
若者のSNS・会話でよく使われる
-
カタカナ発音を覚えておくと実際の会話でも理解しやすい
👉 他の韓国語スラングも知りたい方は、当サイトの「今日の単語フィード」をチェックしてください!








