「ある経験を通じて自分が変わった」「あの出会いがきっかけだった」…そんな風に、自分のストーリーを語る表現って素敵だよね。
今回は、“きっかけ”や“変化”を表す上級表現を学んで、自分の成長を韓国語で語れるようになろう!
안녕하세요!
このレッスンでは、「〜を通じて」「〜をきっかけに」「〜によって変わった」など、プロセスや変化の理由を表現する文法を学びます。
スピーチ、面接、自己紹介など、実際に使う場面が多いのでしっかりマスターしましょう!
1. 「〜を通じて」:-을/를 통해(서)
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 한국 문화를 책을 통해 배웠어요 | ハングク ムナルル チェグル トンヘ ペウォッソヨ | 韓国文化を本を通じて学びました |
| 경험을 통해 자신감을 얻었어요 | キョンホムル トンヘ チャシンガムル オドゥッソヨ | 経験を通じて自信を得ました |
✅ 媒介・手段・きっかけとしての“通じた対象”を表します。
2. 「〜をきっかけに」:-을/를 계기로
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 여행을 계기로 한국어 공부를 시작했어요 | ヨヘンウル ケギロ ハングゴ コンブルル シジャケッソヨ | 旅行をきっかけに韓国語を始めました |
| 만남을 계기로 인생이 바뀌었어요 | マンナムル ケギロ インセンイ パックィオッソヨ | 出会いをきっかけに人生が変わりました |
✅ 人生や考え方の“転機”や“きっかけ”として使います。
3. 「〜によって変わった」:-에 의해 바뀌다 / -덕분에 변하다
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 환경 변화에 의해 제 생각도 달라졌어요 | ファンギョン ピョンファエ ウィヘ チェ センガクド タルラジョッソヨ | 環境の変化によって私の考えも変わりました |
| 친구 덕분에 긍정적으로 변했어요 | チング トクプネ クンジョンジョグロ ピョネッソヨ | 友達のおかげで前向きに変わりました |
✅ 外的要因(環境・人・出来事)による変化の原因を強調する表現。
4. 会話で使ってみよう!
A: 언제부터 한국어를 배우게 되었어요?
(オンジェブト ハングゴルル ペウゲ ドェオッソヨ?)
いつから韓国語を学び始めたんですか?
B: 여행을 계기로 관심이 생겼고, 드라마를 통해 많이 배웠어요
(ヨヘンウル ケギロ クァンシミ センギョッコ、ドラマルル トンヘ マニ ペウォッソヨ)
旅行をきっかけに興味がわいて、ドラマを通じてたくさん学びました。
A: 저는 한국 친구 덕분에 성격이 많이 변했어요
(チョヌン ハングク チング トクプネ ソンギョギ マニ ピョネッソヨ)
私は韓国の友達のおかげで性格がかなり変わりました。
5. 表現まとめ
| 文法 | 読み方 | 意味 | ニュアンス |
|---|---|---|---|
| -을/를 통해(서) | -ウル/ル トンヘ(ソ) | 〜を通じて | 手段・経路・媒体として |
| -을/를 계기로 | -ウル/ル ケギロ | 〜をきっかけに | 変化・開始のタイミング |
| -에 의해 / -덕분에 | -エ ウィヘ/-トクプネ | 〜によって/〜のおかげで | 原因や要因の強調 |
6. 宿題
-
今日学んだ文法を使って、自分の経験や成長に関する文章を3文書いてみましょう。
-
以下の日本語を韓国語にしてください:
① 韓国旅行をきっかけに勉強を始めました。
② ある出来事を通じて考え方が変わりました。
③ 先生のおかげで前向きになれました。 -
次回の上級37では、「〜にもかかわらず受け入れられる」「〜を前提にした行動」「〜という結果につながった」など、因果と判断を結ぶ高度な論理表現を学びます!
