「あんなに準備したのに…」「忙しいくせにSNSはしてるよね」って、ちょっと言いたくなることあるよね。
今回は、期待と現実のズレ・意外性・皮肉を表す上級表現をマスターしよう!
안녕하세요!
このレッスンでは、「〜にもかかわらず」「〜のわりに」「〜くせに」といった、逆説的な文法や、意外な結果に対する表現を扱います。
フォーマルにもカジュアルにも応用できる、実用性の高い文法です!
1. 「〜にもかかわらず」:-는데도 불구하고 / -지만
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 비가 오는데도 불구하고 나갔어요 | ピガ オヌンデド プルグハゴ ナガッソヨ | 雨が降っていたにもかかわらず外出しました |
| 피곤하지만 계속 일했어요 | ピゴナジマン ケソク イレッソヨ | 疲れているけれど働き続けました |
✅ 明らかに反対の条件でも結果が変わらないときに使います。
2. 「〜のわりに」:-치고는 / -에 비해
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 초보자치고는 정말 잘해요 | チョボジャチゴヌン チョンマル チャレヨ | 初心者のわりに本当に上手です |
| 가격에 비해 양이 많아요 | カギョゲ ピヘ ヤンイ マナヨ | 値段のわりに量が多いです |
✅ **基準に対して「意外によい or わるい」**という印象を述べるとき。
3. 「〜くせに」:-면서도 / -주제에
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 바쁘다면서도 SNS는 해요 | パップダミョンソド エスエヌエスヌン ヘヨ | 忙しいくせにSNSはしています |
| 학생 주제에 말을 함부로 해요 | ハクセン チュジェエ マルル ハムブロ ヘヨ | 学生のくせに言葉遣いが荒いです |
✅ 相手への非難・皮肉・驚きを込めるときに使う表現です。
4. 会話で使ってみよう!
A: 그 사람은 항상 늦는데도 불구하고 아무렇지 않게 말해요
(ク サラムン ハンサン ヌンヌンデド プルグハゴ アムロッチ アンケ マレヨ)
あの人、いつも遅刻するのに平気で話しますよ。
B: 그러게요. 직원치고는 책임감이 없어요
(クロゲヨ。チグォンチゴヌン チェギムガミ オプソヨ)
ほんとですね。社員のわりに責任感がありませんね。
A: 바쁘다면서도 SNS는 매일 하더라고요
(パップダミョンソド エスエヌエスヌン メイル ハドラゴヨ)
忙しいって言ってるくせにSNSは毎日してましたよ(笑)
5. 表現まとめ
| 文法 | 読み方 | 意味 | ニュアンス |
|---|---|---|---|
| -는데도 불구하고 / -지만 | -ヌンデド プルグハゴ/-ジマン | 〜にもかかわらず | 逆の条件を超える行動や事実 |
| -치고는 / -에 비해 | -チゴヌン/-エ ピヘ | 〜のわりに | 評価基準とのズレ(意外) |
| -면서도 / -주제에 | -ミョンソド/-チュジェエ | 〜くせに | 批判・皮肉を含む表現 |
6. 宿題
-
「-는데도 불구하고」「-치고는」「-면서도」を使って、あなたの周りの人や自分について文章を作ってみましょう。
-
以下の日本語を韓国語にしてください:
① 雨が降っているにもかかわらず出かけました。
② 新人のわりに落ち着いています。
③ 忙しいくせに遊びには行くんですよ。 -
次回の上級35では、「〜にも関わらず評価される」「〜なりの工夫」「〜とは言っても現実は…」といった論理的な強調とバランス表現を学びます!
