「この人にしては珍しいな」「そこまで言うのはちょっと…」みたいな、一歩踏み込んだ感情付きの比較表現、実はすごく会話でよく使うんだよ。
今回はそんな“意外性・不公平・極端さ”を伝える、上級者ならではの文法を練習しよう!
안녕하세요!
このレッスンでは、「〜にしては珍しい」「〜にしても極端すぎる」「〜に比べて損している」など、比較の中に“評価”や“感情”を込めた上級表現を学びます。
ニュース、討論、SNSのコメントでもよく使われるリアルな表現です!
1. 「〜にしては珍しい」:-치고는 드물게 / -답지 않게
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 평소답지 않게 조용하네요 | ピョンソダプチ アンケ チョヨンハネヨ | いつもと違って今日は静かですね |
| 남자치고는 드물게 섬세해요 | ナムジャチゴヌン ドゥムルゲ ソムセヘヨ | 男性にしては珍しく繊細です |
✅ 「普段の傾向と違う」「〜らしくない」意外性を表現。
2. 「〜にしても極端だ」:-다 해도 너무하다 / -라도 너무하다
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 장난이라 해도 너무했어요 | チャンナニラ ヘド ノムヘッソヨ | 冗談にしてもひどすぎました |
| 실수라도 너무한 거 아니에요? | シルスラド ノムハン ゴ アニエヨ? | ミスだとしてもひどすぎませんか? |
✅ 「〜にしても限度がある」「常識を超えてる」という驚き・批判を含みます。
3. 「〜に比べて損をしている」:-에 비해 손해보다 / -에 비하면 불공평하다
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 그 사람에 비해 저는 손해예요 | ク サラメ ピヘ チョヌン ソネエヨ | その人に比べて私は損してます |
| 조건에 비하면 이건 불공평해요 | チョグネ ピハミョン イゴン ブルゴンピョンヘヨ | 条件に比べたらこれは不公平です |
✅ 客観的な比較+主観的な「損・不公平」の感覚を伝える表現。
4. 会話で使ってみよう!
A: 오늘 왜 이렇게 조용해요?
(オヌル ウェ イロケ チョヨンヘヨ?)
今日はなんでこんなに静かなんですか?
B: 평소답지 않게 생각이 많아요
(ピョンソダプチ アンケ センガギ マナヨ)
いつもと違ってちょっと考えることが多くて…。
A: 그래도 말 안 하고 나간 건 너무했어요
(クレド マル アナゴ ナガン ゴン ノムヘッソヨ)
でも何も言わずに出ていったのはやりすぎですよ。
B: 상황에 비하면 제 입장도 이해해 주세요
(サンファンエ ピハミョン チェ イプチャンド イヘヘ ジュセヨ)
状況を考えれば、私の立場もわかってくださいよ。
5. 表現まとめ
| 文法 | 読み方 | 意味 | ニュアンス |
|---|---|---|---|
| -답지 않게 / -치고는 드물게 | -ダプチ アンケ/-チゴヌン ドゥムルゲ | 〜にしては珍しい | 意外性・いつもと違う印象 |
| -다 해도 너무하다 / -라도 너무하다 | -タ ヘド ノムハダ/-ラド ノムハダ | 〜にしても極端だ | 常識を超えた行動への驚き・批判 |
| -에 비해 손해보다 / -에 비하면 불공평하다 | -エ ピヘ ソネボダ/-エ ピハミョン ブルゴンピョンハダ | 〜に比べて損している/不公平だ | 比較+感情的な評価 |
6. 宿題
-
今日習った3つの文法(-답지 않게/-다 해도 너무하다/-에 비해 손해보다)を使って、自分や友達の出来事を例文にしてみましょう。
-
以下の日本語を韓国語にしてください:
① いつもと違って今日は静かだね。
② 冗談にしてもやりすぎじゃない?
③ 彼に比べて私はいつも損してる気がします。 -
次回の上級33では、「〜としては当然だ」「〜としても珍しい」「〜としては過剰だ」など“役割や立場の期待・超過・例外”を表す文法を学びます!
