안녕하세요!
今回は、ついやってしまった行動や後悔の気持ちを表す表現を学びます。
「うっかり〜した」「〜すればよかった」「〜しなければよかった」など、心情をリアルに表現できるようにしましょう!
1. 「〜してしまう」:-아/어 버리다
▼使い方
動詞の語幹に -아/어 버리다 をつけると、
「〜してしまう」「〜してしまった(後悔・強調)」の意味になります。
| 原形 | 表現 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|---|
| 먹다(食べる) | 먹어 버렸어요 | モゴ ボリョッソヨ | 食べてしまいました |
| 잊다(忘れる) | 잊어 버렸어요 | イジョ ボリョッソヨ | 忘れてしまいました |
| 가다(行く) | 가 버렸어요 | カ ボリョッソヨ | 行ってしまいました |
💡「버리다」はもともと「捨てる」意味があり、「終わった/どうしようもない」ニュアンスを含む。
2. 「〜すればよかった」:-았/었으면 좋았을 텐데요 / -을걸요
▼使い方①:やさしい後悔「〜だったらよかったのに」
| 表現 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| 좀 더 일찍 출발했으면 좋았을 텐데요. | チョム ト イルチク チュルバルヘッスミョン チョアッスル テンデヨ | もう少し早く出発していたらよかったのに |
| 말을 조심했으면 좋았을 텐데요. | マルル チョシメッスミョン チョアッスル テンデヨ | 言葉を慎んでいたらよかったのに |
💡 丁寧でやや長めの表現。やわらかく後悔を伝えたい時に使う。
▼使い方②:カジュアルな後悔「〜すればよかったのに」
| 表現 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| 가지 말걸요 | カジ マルコルリョ | 行かなければよかったかも |
| 물어볼걸요 | ムロボルコルリョ | 聞いてみればよかったのに |
💡 「-을걸요」は独り言っぽく言う時や軽めの後悔に使われる。
3. 実際に会話で使ってみよう!
A: 어제 콘서트 어땠어요?
(昨日のコンサートどうだった?)
B: 너무 늦게 가서 표를 못 샀어요.
(遅く行きすぎてチケット買えなかった)
A: 좀 더 일찍 갔으면 좋았을 텐데요.
(もっと早く行っていればよかったのに)
B: 네, 미리 예매할걸요…
(うん、前もって予約しておけばよかったかも…)
4. よく使う後悔フレーズ
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 그 말을 안 했으면 좋았을 텐데요 | ク マルル アネッスミョン チョアッスル テンデヨ | あの言葉は言わなければよかったのに |
| 지갑을 두고 와 버렸어요 | チガブル トゥゴ ワ ボリョッソヨ | 財布を忘れてきてしまいました |
| 전화를 먼저 해볼걸요 | チョヌァルル モンジョ ヘボルコルリョ | 電話を先にかけてみればよかったかも |
5. 宿題
-
「-아/어 버리다」を使って、自分がうっかりやってしまったことを2つ書いてみましょう
例:지하철을 잘못 타 버렸어요.(地下鉄を乗り間違えてしまいました) -
「-았/었으면 좋았을 텐데요」「-을걸요」を使って、自分の後悔を2つ表現してみましょう
-
次回の中級⑮では、「可能・不可能の表現(〜できる/〜できない)」を学びます!
