こんにちは!
前回の中級レッスンでは「希望や期待を表す表現(~してほしい、~を期待する)」を学びましたね。
今回は、ふたつの事柄を比較・対比して述べる表現を学びます。
1. 「~に比べて」:-에 비해서 / -에 비하면
▼使い方
名詞 + 에 비해서
→ 「~に比べて」
名詞 + 에 비하면
→ より文語的で、フォーマルな印象
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 작년에 비해서 바빠졌어요. | チャンニョネ ピヘソ パッパジョッソヨ | 去年に比べて忙しくなりました。 |
| 형에 비하면 저는 키가 작아요. | ヒョンエ ピハミョン チョヌン キガ チャガヨ | 兄に比べると私は背が低いです。 |
| 다른 나라에 비해서 물가가 싸요. | タルン ナラエ ピヘソ ムルッカガ サヨ | 他の国に比べて物価が安いです。 |
💡 ポイント
-
「A에 비해서 B하다」=Aと比べてBである
-
「-에 비하면」はより丁寧・文章的
2. 「~とは違って」:-와/과 달리
▼使い方
名詞 + 와/과 달리
→ 「~とは違って」「~とは異なり」
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 작년과 달리 올해는 눈이 많이 왔어요. | チャンニョングァ タルリ オレヌン ヌニ マニ ワッソヨ | 去年とは違って、今年は雪がたくさん降りました。 |
| 형과 달리 저는 조용한 편이에요. | ヒョングァ タルリ チョヌン チョヨンハン ピョニエヨ | 兄とは違って、私は静かな方です。 |
| 예전과는 달리 요즘은 건강을 더 챙겨요. | イェジョングァヌン タルリ ヨジュムン コンガンウル ト チェンギョヨ | 昔と違って、最近は健康に気をつけています。 |
💡 ポイント
-
「A와 달리 B」=Aと違ってB
-
사람(人)・상황(状況)・시기(時期)などに幅広く使える!
3. 応用練習:どっちを使う?
以下の文を完成させてみましょう。
① 작년에 비해서 이번 겨울은 ( )。
→ 추운 것 같아요.(寒いようです)
② 예전과 달리 요즘은 사람들이 ( )。
→ 책보다는 유튜브를 많이 봐요.(本よりYouTubeをたくさん見ます)
4. 実際に会話してみよう!
カフェでの会話(対比トピック)
A: 요즘은 어때요? 작년에 비해서 바빠졌어요?
(最近どうですか?去年に比べて忙しくなりましたか?)
B: 네, 작년보다 일이 두 배예요. 예전과는 달리 주말에도 일해요.
(はい、去年より仕事が2倍です。昔とは違って週末も働いています)
A: 진짜 바쁘시네요… 몸도 잘 챙기세요!
(本当にお忙しそうですね…体にも気をつけてくださいね)
5. よく使う表現まとめ
| 表現 | 意味 | 備考 |
|---|---|---|
| -에 비해서 | ~に比べて | 会話・日常的な表現 |
| -에 비하면 | ~に比べると | 文章、スピーチ向け |
| -와/과 달리 | ~とは違って | 比較の対象が人でもOK |
| -와/과는 달리 | ~とは異なり | より明確に区別する言い方 |
6. 宿題
-
「-에 비해서」「-와 달리」を使って、自分の日常について3文作ってみよう。
-
例:
- 예전과 달리 요즘은 매일 아침 운동해요.
- 작년에 비해서 한국어 실력이 늘었어요。 -
SNSやLINEなど、誰かとのやりとりで実際に使ってみるのもオススメ!
