안녕하세요!(こんにちは!)
前回の上級レッスンでは、「韓国語で希望や期待を表現!『~してほしい』『~を期待する』」を学びましたね。今回は、ある情報を強調したり、限定したりするときに使う表現「~だけ」「~こそ」を学びます。文章のニュアンスや説得力を高める表現なので、ぜひ身につけましょう!
1. 「~だけ」の表現(-만)
「~だけ」と言いたいときは、名詞や動詞の語幹に「-만(マン)」をつけます。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 저만 갔어요. | チョマン カッソヨ | 私だけ行きました。 |
| 공부만 했어요. | コンブマン ヘッソヨ | 勉強だけしました。 |
| 물만 마셨어요. | ムルマン マショッソヨ | 水だけ飲みました。 |
ポイント
- 「-만」は「~のみ」「~しか」という意味でも使われる。
- 動詞に直接つける場合は、活用形にしてからつけることも多い(例:먹기만 해요=食べるだけです)。
2. 「~こそ」の表現(-야말로)
「まさに~こそだ」と、特定の語句を強く強調したいときに使うのが「-야말로(ヤマルロ)」です。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 당신이야말로 진정한 친구예요. | タンシニヤマルロ チンジョンハン チングエヨ | あなたこそ本当の友達です。 |
| 오늘이야말로 기회입니다. | オヌリヤマルロ キフェイムニダ | 今日こそチャンスです。 |
| 지금이야말로 결단이 필요해요. | チグミヤマルロ キョルタニ ピリョヘヨ | 今こそ決断が必要です。 |
ポイント
- 「-야말로」は主語や名詞につけて「まさにその人・その物が!」という強調を出す。
- フォーマルな文やスピーチでもよく使われる。
3. 「~しかない」の表現(-밖에 없다)
否定と組み合わせて、「~しかない」という意味で「-밖에 없다(パッケ オプタ)」を使います。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 이 방법밖에 없어요. | イ バンボッパッケ オプソヨ | この方法しかありません。 |
| 당신밖에 몰라요. | タンシンパッケ モルラヨ | あなただけしか知りません。 |
| 물밖에 안 마셨어요. | ムルパッケ アン マショッソヨ | 水しか飲みませんでした。 |
ポイント
- 「밖에」は否定文とセットで使う(否定がないと意味が通じない)。
- 自然な会話でも頻出の表現。
4. よく使う強調&限定フレーズ
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 이번 일은 너만 알고 있어. | イボン イルン ノマン アルゴ イッソ | このことはあなただけが知ってて。 |
| 오늘이야말로 고백할 기회야. | オヌリヤマルロ コベカル キフェヤ | 今日こそ告白のチャンスだよ。 |
| 그 사람밖에 생각이 안 나요. | ク サランパッケ センガギ アン ナヨ | その人しか思い出せません。 |
5. 実際に会話してみよう!(会話例)
日常会話での強調
A: 누구랑 갔어요? (ヌグラン カッソヨ?)
B: 저만 갔어요. 다른 사람은 못 갔어요. (チョマン カッソヨ。タルン サラムン モッ カッソヨ)
A: 정말요? 당신이야말로 대단하네요! (チョンマルヨ? タンシニヤマルロ テダナネヨ!)
6. 宿題
- 「-만」「-야말로」「-밖에 없다」を使って、それぞれの表現を含む文を2つずつ作ってみましょう。
- 自分自身について、「自分こそ~だ」「これしか~ない」というテーマで短い自己紹介文を書いてみましょう。
- **次回のレッスンでは、「韓国語で強調構文を使いこなす!『~もまた』『~さえも』の使い方」**を学びます!
