物事って、はっきり言い切れないことの方が多いよね。
今日の文法は、そんな“どっちとも言える”とか“100%じゃないけど…”って気持ちを伝えるのにぴったりな表現たちだよ。会話や作文にもすごく使えるから覚えておこう!
안녕하세요!
今回は、「〜とも言える」「〜とは言えない」「〜のようでもあり〜のようでもある」といった、断定を避けた表現を練習します。
感情や評価をやわらかく伝えたいときに便利な文法ばかりなので、ぜひ身につけてください!
1. 「〜とも言える」:-다고 볼 수 있다
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 이건 성공이라고 볼 수 있어요 | イゴン ソンゴンイラゴ ポル ス イッソヨ | これは成功とも言えます |
| 노력의 결과라고 볼 수 있어요 | ノリョゲ キョルグァラゴ ポル ス イッソヨ | 努力の結果とも言えるでしょう |
✅ 断定せずに評価したいときに便利な表現です。
2. 「〜とは言えない」:-다고는 할 수 없다/-다고 말하기 어렵다
▼① -다고는 할 수 없다(=〜とは言えない)
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 완벽하다고는 할 수 없어요 | ワンビョカダゴヌン ハル ス オプソヨ | 完璧だとは言えません |
| 실패라고는 할 수 없어요 | シルペラゴヌン ハル ス オプソヨ | 失敗とは言えません |
▼② -다고 말하기 어렵다(=〜とは言いにくい)
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 그게 진심이었다고 말하기는 어려워요 | クゲ チンシミオッタゴ マラギヌン オリョウォヨ | それが本心だったとは言いにくいです |
✅ 相手に配慮しながらやんわりと否定したいときにぴったりです。
3. 「〜のようでもあり〜でもある」:-기도 하고 -기도 하다
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 슬프기도 하고 기쁘기도 해요 | スルプギド ハゴ キップギド ヘヨ | 悲しくもあり、嬉しくもあります |
| 어렵기도 하고 재미있기도 해요 | オリョプギド ハゴ チェミイッキド ヘヨ | 難しくもあり、面白くもあります |
✅ 反対の感情や評価を並列で伝えるときにとても便利な表現です!
4. 会話で使ってみよう!
A: 오늘 발표 어땠어요?
(オヌル パルピョ オテッソヨ?)
今日の発表、どうでしたか?
B: 잘했다고 볼 수는 있지만, 아쉬운 점도 있었어요.
(チャレッタゴ ポル スヌン イッチマン、アシウン チョムド イッソッソヨ)
よくできたとも言えるけど、惜しいところもありました。
A: 나도 그래요. 뿌듯하기도 하고 피곤하기도 하고요.
(ナド クレヨ。ップドゥッハギド ハゴ ピゴナギド ハゴヨ)
私もです。誇らしくもあり、疲れもしました。
B: 완벽하다고는 할 수 없지만, 최선을 다했어요.
(ワンビョカダゴヌン ハル ス オプチマン、チェソヌル タヘッソヨ)
完璧とは言えないけど、全力は尽くしました。
5. 表現まとめ
| 文法 | 読み方 | 意味 | ニュアンス |
|---|---|---|---|
| -다고 볼 수 있다 | -タゴ ポル ス イッタ | 〜とも言える | 判断を控えめに提示する |
| -다고는 할 수 없다 | -タゴヌン ハル ス オプタ | 〜とは言えない | 否定をやわらかく |
| -다고 말하기 어렵다 | -タゴ マラギ オリョプタ | 〜とは言いにくい | 感情・評価の曖昧さ |
| -기도 하고 -기도 하다 | -キド ハゴ -キド ハダ | 〜でもあり、〜でもある | 両面を表す並列 |
6. 宿題
-
次の文法を使って、自分の最近の体験や感想を1文ずつ作ってみましょう:
-다고 볼 수 있다/-다고는 할 수 없다/-기도 하고 -기도 하다 -
以下の日本語を韓国語に訳してみましょう:
① これは成功とも言えると思います。
② 満足とは言えないけど、悪くはなかったです。
③ この映画は悲しくもあり、あたたかくもありました。 -
次回の中級30では、「〜のせいで」「〜のおかげで」「〜せいかもしれない」など原因・理由の表現を学びます!
