| 日本語 | 韓国語 | 発音(カタカナ) | 解説ポイント |
|---|---|---|---|
| ボリュームを抑えてください | 볼륨을 줄여 주세요 | ポルリュムル チュリョ ジュセヨ | 韓国でよく使うヘア表現 |
| 傷んでる部分を切ってください | 손상된 부분 잘라 주세요 | ソンサンデン ブブン チャルラ ジュセヨ | 毛先のケアを依頼する際に |
| 髪の毛が軽くなりました | 머리가 가벼워졌어요 | モリガ カビョウォジョッソヨ | 施術後の感想表現 |
| イメチェンになりました! | 이미지 변신했어요! | イミジ ピョンシネッソヨ | 上級者向けフレーズ |
| センスがいいですね | 센스 있으시네요 | センス イッスシネヨ | 店員さんを褒める丁寧な言い方 |
ストーリー:
「볼륨을 줄여 주세요(ボリュームを抑えてください)」と伝えたら、
絶妙に軽くなって「머리가 가벼워졌어요(髪が軽くなった)」と実感。
帰り際に「센스 있으시네요(センスいいですね)」と伝えると、笑顔で「감사합니다〜」!
