「避けられない気持ちを伝える!『〜せざるを得ない』『〜しないわけにはいかない』『〜しかない』の使い方」

「断れなかった…」「やるしかなかった…」そんな“逃れられない状況”って、人生にあるよね。
今回は、そうした不可避な決断・感情・状況を表す韓国語を学びましょう!

안녕하세요!
このレッスンでは、「〜せざるを得ない」「〜しないわけにはいかない」「〜しかない」といった、避けられない状況や心理を伝える表現を学びます。
丁寧に言い訳したり、やむを得ない状況を説明するのにぴったりの表現です。


1. 「〜せざるを得ない」:-지 않을 수 없다

韓国語 読み方 日本語訳
도와주지 않을 수 없었어요 トワジュジ アヌル ス オプソッソヨ 手伝わざるを得ませんでした
울지 않을 수 없었어요 ウルジ アヌル ス オプソッソヨ 泣かずにはいられませんでした

✅ 直訳は「〜しないことはできない」=必ずしてしまうという意味。


2. 「〜しないわけにはいかない」:-지 않을 수가 없다 / -지 않을 수밖에 없다

韓国語 読み方 日本語訳
거절하지 않을 수가 없었어요 コジョラジ アヌル スガ オプソッソヨ 断らないわけにはいきませんでした
따라가지 않을 수밖에 없었어요 タラガジ アヌル スバッケ オプソッソヨ ついて行かざるを得ませんでした

✅ 感情・立場・流れの中で「選択の余地がなかった」と伝える表現。


3. 「〜しかない」:-ㄹ/을 수밖에 없다

韓国語 読み方 日本語訳
그렇게 할 수밖에 없었어요 クロケ ハル スバッケ オプソッソヨ そうするしかありませんでした
믿을 수밖에 없어요 ミドゥル スバッケ オプソヨ 信じるしかないです

✅ 他の選択肢がなく、当然の結果や選択であることを表します。


4. 会話で使ってみよう!

A: 어제 회식에 참석했어요?
(オジェ フェシゲ チャムソケッソヨ?)
昨日の飲み会、参加したんですか?

B: 네… 팀장님이 초대하셔서 가지 않을 수가 없었어요
(ネ… ティムジャンニミ チョデハショソ カジ アヌル スガ オプソッソヨ)
はい…チーム長が招待してくれて、行かないわけにはいきませんでした。

A: 그 분위기면 마시지 않을 수 없었겠네요
(ク ブニギミョン マシジ アヌル ス オプソッケンネヨ)
あの雰囲気なら、飲まざるを得なかったでしょうね(笑)

B: 맞아요… 그렇게 할 수밖에 없었어요
(マジャヨ… クロケ ハル スバッケ オプソッソヨ)
そうなんですよ…そうするしかなかったです。


5. 表現まとめ

文法 読み方 意味 ニュアンス
-지 않을 수 없다 -ジ アヌル ス オプタ 〜せざるを得ない 感情・状況に抗えない
-지 않을 수밖에 없다 -ジ アヌル スバッケ オプタ 〜しないわけにはいかない 社会的・論理的な強制感
-ㄹ/을 수밖에 없다 -ル/ウル スバッケ オプタ 〜しかない 他に選択肢がない状況での結論

6. 宿題

  1. 今日学んだ3つの文法を使って、あなたが「仕方なかったな…」と感じたことを例文にしてみましょう!

  2. 以下の日本語を韓国語にしてください:
     ① 助けざるを得ませんでした。
     ② 行かないわけにはいきませんでした。
     ③ そうするしかなかったです。

  3. 次回の中級37では、「〜に反して」「〜とは違って」「〜にしては」などの意外性・反転の表現を学びます!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です