韓国語の恋愛フレーズ15選|告白・やきもち・仲直り…本音が伝わる一言【フリガナ付き】

「好き」ってどう言うの?「会いたい」「さみしい」「むかつくけど好き」みたいな複雑な気持ちって、韓国語でどう表現するんだろう…?
そんなふうに思ったこと、ありませんか?

今回は、韓国ドラマでもよく出てくるリアルな恋愛フレーズを15個厳選!
やきもちや喧嘩後の仲直りまで、感情を届ける「恋の韓国語」をまとめてみました💬


✅ 恋愛フレーズ15選|フリガナ&意味つき

韓国語 フリガナ 意味・使い方
좋아해 チョアヘ 好きだよ(告白・日常)
사랑해 サランヘ 愛してる(深い愛情)
보고 싶어 ポゴシッポ 会いたい(定番)
나만 바라봐 ナマン パラブァ 私だけ見て(独占欲)
질투나 チルトゥナ 嫉妬する(やきもち)
보고싶어서 미치겠어 ポゴシッポソ ミチゲッソ 会いたすぎてやばい
연락 늦어서 미안해 ヨンラク ヌジョソ ミアネ 連絡遅れてごめんね
너무 보고 싶었어 ノム ポゴ シッポッソ すごく会いたかった
네 생각 많이 했어 ネ センガッ マニ ヘッソ 君のこといっぱい考えた
말 안 해도 알잖아 マル アン ヘド アルジャナ 言わなくても分かるでしょ
넌 나한테 특별해 ノン ナハンテ トゥッピョレ 君は特別な存在だよ
화났어? ファナッソ? 怒ってる?(喧嘩後)
미안해, 내가 잘못했어 ミアネ、ネガ チャルモッテッソ ごめん、僕が悪かった
안아줘 アナジョ 抱きしめて(甘え)
평생 같이 있고 싶어 ピョンセン カッチ イッコ シッポ 一生一緒にいたい

✅ 使い方のシーン別まとめ

💘 告白・日常の愛情表現

「좋아해」「사랑해」「보고 싶어」など、シンプルだけど強い想いを伝える一言。

💢 やきもち・拗ね系

「나만 바라봐」「질투나」など、ドラマに出てきそうな「ちょっと甘えた」言葉たち。

🧸 仲直り・謝罪

「미안해」「화났어?」「말 안 해도 알잖아」など、素直な気持ちを返すフレーズも◎。


✅ よくある質問

Q. 「사랑해」と「좋아해」の違いは?

A. 「좋아해」は「like」、日常的な好き。「사랑해」は「love」、強い愛情や恋人に使う表現です。

Q. 恋人と喧嘩したときはどう返す?

A. 「화났어?」「미안해, 내가 잘못했어」→まず素直に聞いて、謝るのが韓国っぽい流れ。


✅ まとめ|「感情」を口にするのが韓国流の恋愛

日本語だと恥ずかしくて言えない気持ちも、韓国語ならちょっとストレートに伝えやすい。
フレーズごとに覚えるより、「気持ち」に合わせて選べるようになると一気に上達します!

✅ 関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です