「好き」ってどう言うの?「会いたい」「さみしい」「むかつくけど好き」みたいな複雑な気持ちって、韓国語でどう表現するんだろう…?
そんなふうに思ったこと、ありませんか?
今回は、韓国ドラマでもよく出てくるリアルな恋愛フレーズを15個厳選!
やきもちや喧嘩後の仲直りまで、感情を届ける「恋の韓国語」をまとめてみました💬
✅ 恋愛フレーズ15選|フリガナ&意味つき
| 韓国語 | フリガナ | 意味・使い方 |
|---|---|---|
| 좋아해 | チョアヘ | 好きだよ(告白・日常) |
| 사랑해 | サランヘ | 愛してる(深い愛情) |
| 보고 싶어 | ポゴシッポ | 会いたい(定番) |
| 나만 바라봐 | ナマン パラブァ | 私だけ見て(独占欲) |
| 질투나 | チルトゥナ | 嫉妬する(やきもち) |
| 보고싶어서 미치겠어 | ポゴシッポソ ミチゲッソ | 会いたすぎてやばい |
| 연락 늦어서 미안해 | ヨンラク ヌジョソ ミアネ | 連絡遅れてごめんね |
| 너무 보고 싶었어 | ノム ポゴ シッポッソ | すごく会いたかった |
| 네 생각 많이 했어 | ネ センガッ マニ ヘッソ | 君のこといっぱい考えた |
| 말 안 해도 알잖아 | マル アン ヘド アルジャナ | 言わなくても分かるでしょ |
| 넌 나한테 특별해 | ノン ナハンテ トゥッピョレ | 君は特別な存在だよ |
| 화났어? | ファナッソ? | 怒ってる?(喧嘩後) |
| 미안해, 내가 잘못했어 | ミアネ、ネガ チャルモッテッソ | ごめん、僕が悪かった |
| 안아줘 | アナジョ | 抱きしめて(甘え) |
| 평생 같이 있고 싶어 | ピョンセン カッチ イッコ シッポ | 一生一緒にいたい |
✅ 使い方のシーン別まとめ
💘 告白・日常の愛情表現
「좋아해」「사랑해」「보고 싶어」など、シンプルだけど強い想いを伝える一言。
💢 やきもち・拗ね系
「나만 바라봐」「질투나」など、ドラマに出てきそうな「ちょっと甘えた」言葉たち。
🧸 仲直り・謝罪
「미안해」「화났어?」「말 안 해도 알잖아」など、素直な気持ちを返すフレーズも◎。
✅ よくある質問
Q. 「사랑해」と「좋아해」の違いは?
A. 「좋아해」は「like」、日常的な好き。「사랑해」は「love」、強い愛情や恋人に使う表現です。
Q. 恋人と喧嘩したときはどう返す?
A. 「화났어?」「미안해, 내가 잘못했어」→まず素直に聞いて、謝るのが韓国っぽい流れ。
✅ まとめ|「感情」を口にするのが韓国流の恋愛
日本語だと恥ずかしくて言えない気持ちも、韓国語ならちょっとストレートに伝えやすい。
フレーズごとに覚えるより、「気持ち」に合わせて選べるようになると一気に上達します!
