こんにちは!前回のレッスンでは「助詞 에 / 에서 の使い分け」を学びましたね。
今回は、日常会話でとってもよく使う**「依頼表現」**を学びます。
「~してください」「~してもらえますか?」など、相手に何かをお願いするときの言い回しを覚えて、自然なやりとりができるようになりましょう!
1. 基本の依頼:「~してください」(-아/어 주세요)
▼使い方
動詞の語幹に「-아 주세요 / -어 주세요」をつけるだけ!
| 動詞の原形 | 語幹 + 아/어 주세요 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|---|
| 가다(行く) | 가 주세요 | カ ジュセヨ | 行ってください |
| 하다(する) | 해 주세요 | ヘ ジュセヨ | してください |
| 보다(見る) | 봐 주세요 | ポァ ジュセヨ | 見てください |
| 앉다(座る) | 앉아 주세요 | アンジャ ジュセヨ | 座ってください |
| 기다리다(待つ) | 기다려 주세요 | キダリョ ジュセヨ | 待ってください |
💡 ポイント:
-
語幹にパッチムがあってもなくても、発音は自然に変化します。
-
日本語でいう「~してくれませんか」より、ややフレンドリーでやさしい依頼表現です。
2. 丁寧で控えめな依頼:「~してもらえますか?」(-아/어 주시겠어요?)
▼使い方
-아/어 주세요 の丁寧バージョン。より改まった状況で使います。
| 韓国語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| 도와주시겠어요? | トワジュシゲッソヨ? | 手伝っていただけますか? |
| 사진 좀 찍어 주시겠어요? | サジン チョム チゴ ジュシゲッソヨ? | 写真を撮ってもらえますか? |
| 문을 열어 주시겠어요? | ムヌル ヨロ ジュシゲッソヨ? | ドアを開けてくださいませんか? |
💡 ポイント:
-
「주다」は「与える」なので、「주시겠어요」で「~してくれますか?」という丁寧なニュアンスになる。
-
目上の人や接客で使うと、印象アップ!
3. 使える副詞を加えて自然な依頼に!
| 表現 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| 좀(少し) | チョム | 「ちょっと」「少し」…依頼が柔らかくなる |
| 잠깐만(ちょっとだけ) | チャムッカンマン | 「ちょっとの間だけ」 |
例文:
-
좀 도와 주세요.(チョム トワ ジュセヨ)=ちょっと手伝ってください
-
잠깐만 기다려 주세요.(チャムッカンマン キダリョ ジュセヨ)=少しだけお待ちください
4. 実際の会話で使ってみよう!
コンビニでの会話
A: 이거 계산해 주세요.
(イゴ ケサネ ジュセヨ)
→ これ、会計してください。
B: 네, 봉투 필요하세요?
(ネー、ポントゥ ピリョハセヨ?)
→ はい、袋はご利用ですか?
A: 아니요, 괜찮아요.
(アニヨ、クェンチャナヨ)
→ いいえ、大丈夫です。
5. 書き換え練習
以下の文章を「~してください」の形にしてみましょう。
① 문을 열다(ドアを開ける)
→ 문을 열어 주세요
② 전화하다(電話をかける)
→ 전화해 주세요
③ 앉다(座る)
→ 앉아 주세요
6. 宿題
-
「~してください」「~してもらえますか?」の形を使って、3つの依頼文を作ってみよう!
-
家族や友達に、今日学んだ表現を実際に使ってみよう!
-
できれば街中(コンビニ・カフェ)でも使ってみよう!
-
次回のレッスンでは、助詞「에게」「한테」の使い分けを学びます!





