「韓国語で評価と制限を伝える!『〜にすぎない』『〜にしては』『〜わりに』の使い方

안녕하세요!
今回は、評価や制限、意外性を表す中級〜上級へのステップアップ表現を学びます。
「〜にすぎない」「〜にしては」「〜わりに」といった言い回しは、ニュースや会話、文章でも多用される表現です。


1. 「〜にすぎない」:-에 불과하다

▼使い方

名詞+에 불과하다
→「〜にすぎない」「ただの〜でしかない」

韓国語 読み方 日本語訳
소문에 불과해요 ソムネ プルグァヘヨ 単なるうわさにすぎません
작은 실수에 불과했어요 チャグン シルスエ プルグァヘッソヨ 小さなミスにすぎませんでした

💡 限定的・過小評価的な言い方に使われます。


2. 「〜にしては」:-치고는

▼使い方

名詞+치고는
→「〜にしては」「〜の割には意外と」

韓国語 読み方 日本語訳
학생치고는 말이 많아요 ハクセンチゴヌン マリ マナヨ 学生にしてはおしゃべりです
외국인치고는 발음이 좋네요 ウェグギンチゴヌン パルミ チョンネヨ 外国人にしては発音がいいですね

💡 期待とのギャップや意外性を表す表現です。


3. 「〜わりに」:-에 비해서 / -에 비하면

▼使い方

名詞+-에 비해서 / -에 비하면
→「〜のわりに」「〜に比べて」

韓国語 読み方 日本語訳
나이에 비해서 성숙해요 ナイエ ピヘソ ソンスケヨ 年のわりに大人っぽいです
공부한 것에 비해서 점수가 낮아요 コンブハン ゴセ ピヘソ チョムスガ ナジャヨ 勉強したわりに点数が低いです

💡 Aに比べてBは○○だ という構造で比較・評価に使われます。


4. 実際の会話で使ってみよう!

A: 이 책, 별로예요?
(この本、いまいちですか?)

B: 네, 광고에 비해서 내용은 평범해요.
(はい、広告のわりには内容は普通です)

A: 그냥 오해에 불과한 일 같아요.
(単なる誤解にすぎない出来事な気がします)

B: 맞아요. 신입사원치고는 말솜씨가 좋던데요!
(そうですね。新人にしては話し方が上手でした!)


5. よく使う評価・制限表現まとめ

表現 意味 使いどころ
-에 불과하다 〜にすぎない 限定・事実の強調
-치고는 〜にしては 例外的な評価・意外性
-에 비해서 〜のわりに 比較・相対的評価

6. 宿題

  1. 「-에 불과하다」「-치고는」「-에 비해서」を使って、自分の経験や日常の評価を3文作ってみましょう。

  2. 以下の日本語を韓国語にしてください:
     ① これは誤解にすぎません。
     ② 子どもにしてはしっかりしています。
     ③ 値段のわりにはとてもおいしいです。

  3. 次回の中級26では、「〜ようだ」「〜みたいだ」「〜そうだ」など、印象や伝聞の応用表現を学びます!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です